Adaptado de la popular serie Gag Manga de Shūichi Asō del mismo nombre, 'La vida desastrosa de Saiki K.: Reakakened' Rolled con seis nuevos episodios en Netflix y los fanáticos de la franquicia están felices de ver a su niño psíquico de pelo rosado favorito, Saiki K., Back.
El nuevo reinicio también marca el regreso de su misterioso compañero de clase Nendou Riki, el Chuunibyou Kaidou Shun, la chica perfecta Teruhashi Kokomi y el ex delincuente Kuboyasu Aren. Escrito e ilustrado por Shūichi Asō, los nuevos episodios de la serie Manga se dividen en locales más pequeñas de cinco minutos. Si bien la historia parece apasionante, una cosa que ha logrado molestar a los espectadores es la discordia constante entre los subtítulos y los doblajes.
'Los subs son una vergüenza. Me recuerda a los ocasionales intentos de fansubbing realizados por extranjeros que no hablan ni japonés ni inglés e intentan conformarse con Google Translate y conjeturas. Muchas líneas son directas no subidas. Excepto que esto lo hace una compañía de miles de millones de dólares. Me sorprende cómo pueden financiar un anime completo, pero no pueden contratar a un traductor que al menos habla inglés como su primer idioma '', publicó un fanático.
A Still de 'La desastrosa vida de Saiki K: Realado'. (Netflix)
Un comentario decía: 'o uno que, al menos, comprenda de lo que se está hablando. ¿Cómo demonios cortas la 'reunión oscura' de las líneas de Kaido sobre la reunión oscura? Y otro dijo: 'Los submarinos franceses no son mucho mejores. Se omiten muchas oraciones y el momento de la codificación está ligeramente apagado.
'¿Suben todo en esto? Intenté ver las otras temporadas en Netflix, pero muchas de las bromas escritas no fueron traducidas (por ejemplo, la encuesta de planes futuros), 'Un fanático publicó y otro dijo:' Me llevó mucho tiempo comenzar a ver la temporada 2 porque estaba tan acostumbrado a la Dub de la temporada 1 y estaba esperando la esperanza de que hicieran uno para él finalmente. Cuando hice clic en Reawakened, estaba muy feliz de ver que había un doblaje para ello, pero luego mi euforia se evaporó tan pronto como escuché el nuevo Saiki. Nada contra los nuevos tipos, pero ya sabes, la actuación de los viejos realmente me atrajo a los personajes y verlos reemplazados es un gran fastidio. Veré eventualmente.
Fiel a las quejas de los fanáticos, solo la temporada 1 de la serie original se denomina, y aunque hay un nuevo elenco de voz de doblaje para Realado, los subtítulos para el reinicio son de una calidad terrible. La serie se estrenó en Netflix el 30 de diciembre de 2019.